Період оскарження умов закупівлі - по 21-07-2025, 00:00
Місце надання послуг: за адресою сертифікованої метрологічної лабораторії Виконавця. Строк адання послуг: протягом 15 робочих днів з моменту отримання Виконавцем заявки на виконання повірки ЗВТ, але не пізніше 30.09.2025 включно. Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо Учасником, повинні бути складені українською мовою (допускається без перекладу зазначення найменування виробника товару, а також бланк Учасника) та надаються у 1-му примірнику. Усі документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), що надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад має бути завірений підписом уповноваженої особи Учасника на підписання тендерної пропозиції та засвідчений печаткою Учасника (в разі її використання у своїй діяльності) або центром (бюро тощо) перекладів або засвідчується нотаріально. Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками нерезидентами можуть бути складені іншою мовою, при цьому повинні мати обов’язковий автентичний переклад українською мовою, який зроблено в центрі (бюро тощо) перекладів та завірено підписом уповноваженої особи та печаткою цього центу (бюро тощо). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Для підтвердження дійсності оригіналів офіційних документів з метою використання їх на території України, документи повинні бути легалізовані у встановленому порядку або засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (апостиль), якщо країна, в якій цей учасник зареєстрований, підписала відповідну конвенцію та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування.
| Статус: | Закупівля не відбулась |
| Бюджет: | 15 912,20 UAH (з ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Послуги |
| Мінімальний крок аукціону: | 79,56 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Замовник: | Національна бібліотека України ім. В.І.Вернадського |
| ЄДРПОУ: | 05417058 Досьє YouControl |
| Контактна особа: | Ольга Совєтнікова |
| Телефон: | +380936531092 |
| E-mail: | sovetnikova.olya30@gmail.com |
| Місцезнаходження: | 03039, Україна, Київська область,м. Київ, Голосіївський проспект, 3 |
1 |