Період оскарження умов закупівлі - по 08-09-2025, 00:00
| Статус: | Завершена закупівля |
| Бюджет: | 4 472 496,48 UAH (з ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Товари |
| Мінімальний крок аукціону: | 22 362,48 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Забезпечення пропозиції: | 134 174,89 UAH |
| Замовник: | ФІЛІЯ «ВІДОКРЕМЛЕНИЙ ПІДРОЗДІЛ «АТОМЕНЕРГОМАШ» АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «НАЦІОНАЛЬНА АТОМНА ЕНЕРГОГЕНЕРУЮЧА КОМПАНІЯ «ЕНЕРГОАТОМ» |
| ЄДРПОУ: | 26444970 Досьє YouControl |
| Сайт: | http://aem.zp.ua |
| Контактна особа: | Бізяєв Андрій Володимирович |
| Телефон: | 380442777915 |
| E-mail: | Bizyaev@ukr.net |
| Місцезнаходження: | Україна, Київська область,Київ, |
4 |
Невідповідності виявлені в інформації та/або документах учасника: 1. У складі тендерної пропозиції Учасником надано Анкету, що не відповідає формі, згідно Додатку 8 до ТД та не скріплена печаткою. 2 У складі тендерної пропозиції Учасником надано документ «Технічні нормативи для тонких, товстих листів і смуги із хромистою і хромонікельової нержавіючої сталі, призначених для посудин, що працюють під тиском і загального застосування», який перекладений з англійської мови на українську мову, проте наданий переклад не завірений печаткою Учасника. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: 1. п. 13 Додатка 10: Анкета згідно Додатка 8 до ТД за підписом керівника або уповноваженої особи учасника та скріплена печаткою (у разі її використання) у сканованому вигляді в форматі PDF або електронний документ з накладеним ЕП відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Закону України «Про електронні довірчі послуги». 2. п. 7 розділу І ТД – Тендерні пропозиції, підготовлені учасниками-резидентами України, викладаються українською мовою. У разі надання у складі тендерної пропозиції документів, складених іншими суб’єктами, які викладені іншими мовами, учасник одночасно повинен надати їх автентичний переклад українською мовою, завірений підписом уповноваженої особи учасника та печаткою учасника (у разі її використання), або бюро перекладів/перекладачем, або нотаріусом. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Не перекладаються документи, текст яких викладено іншою іноземною мовою з одночасним його викладенням українською мовою. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: 1. Усунути невідповідність та надати виправлену Анкету за формою Додатка 8 до ТД. 2. Надати документ «Технічні нормативи для тонких, товстих листів і смуги із хромистою і хромонікельової нержавіючої сталі, призначених для посудин, що працюють під тиском і загального застосування» завірений печаткою Учасника.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.