Період оскарження умов закупівлі - по 11-05-2025, 00:00
ОБҐРУНТУВАННЯ технічних та якісних характеристик, розміру бюджетного призначення, очікуваної вартості предмета закупівлі (оприлюднюється на виконання постанови КМУ № 710 від 11.10.2016 «Про ефективне використання державних коштів» (зі змінами) оприлюднено на сайті Болградської міської ради Одеської області. Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. Інформація про технічні, якісні та інші характеристики – якість предмету закупівлі повинна відповідати вимогам законодавчо встановленим на території України, детальніше - згідно умов документації. Критерій оцінки – 100 % ціна. Загальна сума фінансування - 147 580.00 грн. без ПДВ. Фінансування на 2025 рік – 65 673,00 грн.; Фінансування на 2026 рік – 81 907,00 грн.
| Статус: | Завершена закупівля |
| Бюджет: | 147 580 UAH(без ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Послуги |
| Мінімальний крок аукціону: | 1 475,80 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Замовник: | БОЛГРАДСЬКА МІСЬКА РАДА ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ |
| ЄДРПОУ: | 04057008 Досьє YouControl |
| Сайт: | http://bolgradska-gromada.gov.ua |
| Контактна особа: | Коваленко Тетяна Степанівна |
| Телефон: | +380938366449 |
| E-mail: | miskarada@bolgrad.odessa.gov.ua |
| Місцезнаходження: | 68702, Україна, Одеська область,Болград, вул. Шпитальна, 45 |
2 |
Повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей: 1) Перелік виявлених невідповідностей: - Тендерна пропозиція учасника підписана НЕ кваліфікованим електронним підписом (КЕП). - У складі тендерної пропозиції надано договір, що не є аналогічним у розумінні даної закупівлі, а саме не є договором, який підтверджує наявність в Учасника досвіду регулярних або нерегулярних міжнародних пасажирських перевезень. - У складі пропозиції надано завірений Додаток 2 до тендерної пропозиції, у якому учасником з власної ініціативи вказано номер закупівлі та назву, що частково не відповідає назві закупівлі. 2)Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: Щодо кваліфікованого електронного підпису: 2.1) Додаток 1 до тендерної документації «Перелік документів та/або інформації, які подаються Учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції»: П.5.5. Кваліфікований електронний підпис (КЕП), накладений на тендерну пропозицію відповідно до пункту 1 розділу 3 тендерної документації. 2.2.) Згідно п.1 «Зміст і спосіб подання тендерної пропозиції» Розділу 3. «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції»: Під час використання електронної системи закупівель з метою подання тендерних пропозицій та їх оцінки документи та дані створюються та подаються з урахуванням вимог законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги». Учасники процедури закупівлі подають тендерні пропозиції у формі електронного документа чи скан-копій через електронну систему закупівель. Тендерна пропозиція учасника має відповідати ряду вимог: 1) документи мають бути чіткими та розбірливими для читання; 2) тендерна пропозиція учасника повинна бути підписана кваліфікованим електронним підписом (КЕП); 3) якщо тендерна пропозиція містить і скановані, і електронні документи, потрібно накласти КЕП на тендерну пропозицію в цілому та на кожен електронний документ окремо. Щодо аналогічного договору: П. 1 Додатку 1 до тендерної документації: Підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційному критерію згідно статті 16 Закону «Про публічні закупівлі»: 1.1 Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору: Аналогічним договором відповідно до умов цієї тендерної документації є договір, який підтверджує наявність в Учасника досвіду регулярних або нерегулярних міжнародних пасажирських перевезень. 1.1.1. Копію виконаного аналогічного договору (не менше одного), додатки до нього (специфікації, технічне завдання тощо) (у разі наявності) та додаткові угоди (у разі підписання); 1.1.2. копії документів на підтвердження виконання договору, наданого у складі пропозиції (акти наданих послуг, тощо або позитивний відгук від контрагента наданого вище договору тощо). Щодо Додатку 2: П.4.1. Додатку 1 до тендерної документації Для підтвердження відповідності тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам щодо предмета закупівлі, встановлених в Додатку 2 до тендерної документації, учасник у складі тендерної пропозиції надає гарантійний лист та/або підписаний Учасником Додаток 2 до тендерної документації, що свідчить про повну згоду Учасника з вимогами щодо предмета закупівлі, встановлених в Додатку 2 до тендерної документації. 3) Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: - Тендерна пропозиція учасника повинна бути підписана кваліфікованим електронним підписом (КЕП); - Підтвердження відповідності Учасника кваліфікаційному критерію згідно статті 16 Закону «Про публічні закупівлі»: Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору: Аналогічним договором відповідно до умов цієї тендерної документації є договір, який підтверджує наявність в Учасника досвіду регулярних або нерегулярних міжнародних пасажирських перевезень. Копію виконаного аналогічного договору (не менше одного), додатки до нього (специфікації, технічне завдання тощо) (у разі наявності) та додаткові угоди (у разі підписання); Копії документів на підтвердження виконання договору, наданого у складі пропозиції (акти наданих послуг, тощо або позитивний відгук від контрагента наданого вище договору тощо). - Учасник у складі тендерної пропозиції надає гарантійний лист та/або підписаний Учасником Додаток 2 до тендерної документації, що свідчить про повну згоду Учасника з вимогами щодо предмета закупівлі, встановлених в Додатку 2 до тендерної документації.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.