Період оскарження умов закупівлі - по 16-08-2024, 00:00
Статус: | Завершена закупівля |
Бюджет: | 1 695 400 UAH(без ПДВ) |
Вид предмету закупівлі: | Товари |
Мінімальний крок аукціону: | 8 477 UAH |
Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
Замовник: | Філія "Стрийський вагоноремонтний завод" АТ "Укрзалізниця" |
ЄДРПОУ: | 40123439 Досьє YouControl |
Контактна особа: | Попович Уляна Степанівна |
Телефон: | +380974722947 |
E-mail: | popovych.u.s@swrz.com.ua |
Місцезнаходження: | 82405, Україна, Львівська область,Стрий, вул. Зубенка, 2 |
2 |
Повідомлення з вимогою про усунення виявлених під час розгляду тендерної пропозиції Товариства з обмеженою відповідальністю «Фроніус Україна» невідповідності в інформації та / або документах, що подані учасником процедури закупівлі у тендерній пропозиції та / або подання яких передбачалося тендерною документацією на закупівлю СВРЗ-24Т_081_ВО: Зварювальне обладнання (зварювальний апарат 500А) (ДК 021:2015 – 42660000-0 - Інструменти для паяння м’яким і твердим припоєм та для зварювання, машини та устаткування для поверхневої термообробки і гарячого напилювання), UA-2024-08-09-006255-a : Перелік виявлених невідповідностей: 1. Учасником процедури закупівлі: a. Подані документи у складі тендерної пропозиції учасника оформлені на іноземній мові без належного автентичного перекладу. 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: відповідно до п.3.1 розділу ІІІ «Інструкції з підготовки тендерних пропозицій» тендерної документації зміст і спосіб подання тендерної пропозиції містяться у Додатку 2 цієї тендерної документації. Пунктом 1.7 Розділу 1 Тендерної документації встановлено, якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Пунктом е Додатку 2 (Додатково) до тендерної документації передбачено, якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: 3.1. Автентичний переклад документів на українську мову згідно вимог тендерної документації. Уповноважена особа _______________ Уляна ПОПОВИЧ
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.