Період оскарження умов закупівлі - по 24-07-2025, 00:00
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою.Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. Переклад повинен бути здійснений бюро перекладів або центром перекладів та завірений підписом уповноваженої особи і печаткою такого центру або бюро або переклад (або справжність підпису перекладача) – засвідчений нотаріально. Якщо учасник торгів є нерезидентом України, він може подавати свою тендерну пропозицію іншою мовою з обов’язковим перекладом українською мовою
| Статус: | Завершена закупівля |
| Бюджет: | 55 024,47 UAH (з ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Послуги |
| Мінімальний крок аукціону: | 275,12 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Замовник: | Маріупольський міжрайонний відділ Управління поліції охорони в Донецькій області |
| ЄДРПОУ: | 40109084 Досьє YouControl |
| Контактна особа: | Лоліта Яковлева |
| Телефон: | +380506093050 |
| E-mail: | 40109084mv@ukr.net |
| Місцезнаходження: | Україна |
1 |
Повідомлення з вимогою про усунення виявлених під час розгляду тендерної пропозиції Товариства з обмеженою відповідальністю «Голден Лайн Україна» ЄДРПОУ 39225534 невідповідностей 1. перелік виявлених невідповідностей: ▪ Учасником до складу тендерної пропозиції надано довідку про наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій учасника від 23.07.2025 №01/07, де зазначено обладнання, яке документально не підтверджене Учасником підстави володіння та/або користування, а саме, не надано документів, підтверджуючі право власності або інший документ, який підтверджує право володіння. ▪ Учасником до складу тендерної пропозиції надано «Оборотно-сальдовая ведомость по счету 10 за Январь 2024 г.-июнь 2025 г.), де зазначено перебування обладнання для чищення кондиціонерів, а в довідці про наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій учасника від 23.07.2025 №01/07 зазначене обладнання відсутнє. ▪ Учасником до складу тендерної пропозиції надано «Оборотно-сальдовая ведомость по счету 10 за Январь 2024 г.-июнь 2025 г.), викладений російською мовою 2. посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: - Додаток 1 тендерної документації, затвердженої рішенням уповноваженої особи Маріупольського МВПО (протокол №182-О від 18.07.2025); - Додаток 3 тендерної документації, затвердженої рішенням уповноваженої особи Маріупольського МВПО (протокол №182-О від 18.07.2025); - П.3 Додаток 6 тендерної документації, затвердженої рішенням уповноваженої особи Маріупольського МВПО (протокол №182-О від 18.07.2025) - П. 7 загальних положень тендерної документації, затвердженої рішенням уповноваженої особи Маріупольського МВПО (протокол №182-О від 18.07.2025) 3. перелік інформації та / або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: - довідку за формою 1 Додатку 1. Для підтвердження підстави володіння та / або користування учасник процедури закупівлі має надати документи, що підтверджують право власності або інший документ, який підтверджує право володіння або договори оренди обладнання, матеріально-технічної бази та технологій або договори суборенди обладнання, матеріально-технічної бази та технологій або договір про надання послуг тощо, які підтверджують наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій визначені у довідці. Крім цього, абз.2 п.3 Додатку 3 зазначено: «Наявність обладнання повинна співпадати з інформацією, що буде зазначена Учасником в довідці про обладнання та матеріально-технічну базу та наданим документам, що підтверджують право володіння або користування або розпорядження або іншим документам, які підтверджують останнє». В довідці та в оборотно-сальдовій відомості обладнання повинно співпадати та бути таким, що відповідає вимогам Додатку 3 тендерної документації; -оборотно-сальдову відомість у відповідності з вимогами тендерної документації, а саме, документ повинен бути викладений українською мовою або надати зазначений документ, разом із їх автентичним перекладом українською мовою. У разі надання перекладу, то останній повинен бути здійснений бюро перекладів або центром перекладів та завірений підписом уповноваженої особи і печаткою такого центру або бюро або переклад (або справжність підпису перекладача) – засвідчений нотаріально
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.