Період оскарження умов закупівлі - по 21-06-2024, 00:00
«Послуги з ремонту, технічного обслуговування морського транспорту і пов’язаного обладнання та супутні послуги» за кодом ДК 021:2015 50240000-9 (Послуги з ремонту плавзасобу т/х "НМС-505-12")
| Статус: | Завершена закупівля |
| Бюджет: | 6 699 972,22 UAH(без ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Послуги |
| Мінімальний крок аукціону: | 66 999,72 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Забезпечення пропозиції: | 200 000,00 UAH |
| Замовник: | Одеська філія ДП "АМПУ" |
| ЄДРПОУ: | 38728457 Досьє YouControl |
| Контактна особа: | Колесник Вікторія Володимирівна |
| Телефон: | 380487293544 |
| E-mail: | [email protected] |
| Місцезнаходження: | 65026, Україна, Одеська область,Одеса, Митна пл. 1 |
2 |
Під невідповідністю в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у складі тендерній пропозиції та/або подання яких вимагається тендерною документацією, розуміється у тому числі відсутність у складі тендерної пропозиції інформації та/або документів, подання яких передбачається тендерною документацією (крім випадків відсутності забезпечення тендерної пропозиції, якщо таке забезпечення вимагалося замовником, та/або відсутності інформації (та/або документів) про технічні та якісні характеристики предмета закупівлі, що пропонується учасником процедури в його тендерній пропозиції). Невідповідністю в інформації та/або документах, які надаються учасником процедури закупівлі на виконання вимог технічної специфікації до предметазакупівлі, вважаються помилки, виправлення яких не призводить до зміни предмета закупівлі, запропонованого учасником процедури закупівлі у складі його тендерної пропозиції, найменування товару, марки, моделі тощо. 1. Перелік виявлених невідповідностей: 1.1. На виконання вимог п.1.1. п. 1 Додатка № 1 до тендерної документації, учасником надано Довідку щодо наявності працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід (лист від 12.06.2024 № 59/01/24), в якій зазначено окремо власних працівників (директора, інженера-технолога (фахівця з неруйнівного контролю), електрогазозварника та верстатника широкого профілю), та залучених посадових осіб (начальників підрозділів та старших майстрів дільниць) разом із загальновиробничим персоналом співвиконавця ДП «ОМТП». Але, в порушення вимог п.1.1. п. 1 Додатка № 1 до тендерної документації, учасником у складі тендерної пропозиції не надано окрему довідку в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника в розрізі співвиконавців стосовно всіх фізичних осіб у складі залучених потужностей із обов’язковим зазначенням прізвища, ім’я та по батькових, посади, досвіду роботи, інформації про освіту, а також правової підстави використання учасником праці кожного окремого працівника. При цьому, у Довідці від 12.06.2024 № 59/01/24 учасником не визначено одиниці виміру досвіду роботи для працівників співвиконавця, тобто – років, місяців, днів. На підтвердження зазначеного у Довідці від 12.06.2024 № 59/01/24 працівника учасника інженера – технолога (фахівця з неруйнівного контролю) - Смоляра Ігоря Олександровича, учасником в складі тендерної пропозиції наданий Сертифікат № С-105-03-0012-22 від 31.08.2022, виданий Регістром судноплавства України. Але, в порушення вимог п.7 Розділу ІІ Тендерної документації, Сертифікат № С-105-03-0012-22 від 31.08.2022 викладений частково російською мовою. Окрім вище наведеного, учасником у Довідці № 59/01/24 від 12.06.2024 зазначена правова підстава, а саме Договір № СР-706 від 14.03.2024, відповідно до якого планує залучити працівників співвиконавця ДП «Одеський морський торговельний порт», але у складі тендерної пропозиції учасником наданий Договір № СР-708 від 14.03.2024 укладений із співвиконавцем ДП «Одеський морський торговельний порт». 1.2. На виконання вимог пп.1.2. п.1 Додатка № 1 до тендерної документації, учасником надано Довідку про наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій (лист від 12.06.2024 № 59/02/24), в якій зазначено наявність власної матеріально-технічної бази та залученого майна субпідрядника (ДП «ОМТП») відповідно договору від 14.03.2024 № СР-708. До відповідної Довідки учасником надано Договір від 14.03.2024 № СР-708 разом з листом ДП «ОМТП» (лист від 14.03.2024 № 80/64) з переліком матеріально-технічної бази та обладнання ДП «Одеський порт». Співставленням переліку майна субпідрядника ДП «ОМТП» , зазначеного в Довідці (лист від 12.06.2024 № 59/02/24), з переліком матеріально-технічної бази, зазначеної в листі ДП «ОМТП» від 14.03.2024 № 80/64, встановлено наступне: - У Довідці та у листі ДП «ОМТП» містяться найменування обладнання (устаткування) зі скороченнями та помилками, що унеможливлює коректне читання, а саме – в п.4.16 Довідці зазначено – «Верстат вертикально-свердл 2Р125». Відповідне найменування міститься в у листі ДП «ОМТП» від 14.03.2024 № 80/64. - У Довідці та у листі ДП «ОМТП» містяться найменування обладнання (устаткування) які не співпадають між собою, а саме: в п.4.2 Довідці зазначено – «Настіний н/поворотний кран-укосина ручний», при цьому в Листі ДП «ОМТП» є «Настіний н/поворотн кран-укосина ручн»; в п.4.49 Довідці зазначено – «Передвижне місце зварювальника у середовищі СО2», при цьому в Листі ДП «ОМТП» є «Передвиж месце зварювальника у середовищі СО2»; в п.4.64 Довідці зазначено – «Верстат универсальний круглошлифувальний США», при цьому в Листі є «Верстат универ круглошлифувальний США»; в п.4.73 Довідці зазначено – «Апарат погружний Т15-26 ОД (341)», однак в Листі зазначено «А/погр Т15-26 ОД (341)». Таким чином, учасником не підтверджено наявність в нього обладнання та матеріально-технічної бази, необхідної для надання послуг у повному обсязі за предметом закупівлі, чим не дотримано вимоги пп.1.2. п.1 Додатку № 1 до тендерної документації. Крім того, в порушення вимог п.1.2 Додатка № 1 до тендерної документації, учасником у Довідці про наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій не зазначено інформацію про місце надання послуг за предметом закупівлі. 1.3. На виконання вимог пп.3.3. п.3 Додатка № 1 до тендерної документації, учасником наданий «Опис предмета закупівлі» № 59/09/24 від 12.06.2024. Керуючись п.3.5, 3.6.1. та п.3.8. учасником зазначена інформація щодо конкретного матеріалу, який буде використовуватись при наданні послуг, але без зазначенням яким кваліфікаційним товариством цей матеріал схвалений. Відповідно до абзацу 2 п.43 Особливостей, невідповідністю в інформації та/або документах, які надаються учасником процедури закупівлі на виконання вимог технічної специфікації до предмета закупівлі, вважаються помилки, виправлення яких не призводить до зміни предмета закупівлі, запропонованого учасником процедури закупівлі у складі його тендерної пропозиції, найменування товару, марки, моделі тощо. 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: 2.1. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією щодо наявності в учасника, які мають необхідні знання та досвід для надання послуг, зокрема (але не виключно) таких фахівців: - фахівець з неруйнівного контролю у якості документального підтвердження в складі пропозиції надається сертифікат наданий фахівцю Регістром судноплавства України (обов’язково зазначити: прізвище, ім’я та по батькові, посада, досвід роботи, інформація про освіту). Для підтвердження своєї відповідності такому критерію учасник може залучити потужності інших суб’єктів господарювання як співвиконавців. У такому випадку складають окрему довідку в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника в розрізі співвиконавців стосовно всіх фізичних осіб у складі залучених потужностей із обов’язковим зазначенням прізвища, ім’я та по батькових, посади, досвіду роботи, інформації про освіту, а також правової підстави використання учасником праці кожного окремого працівника, а саме: договір між учасником та фізичною особою/ФОП (якщо роботу виконує особисто підприємець) та/або договір між учасником та його співвиконавцем (в усіх інших випадках). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції учасників процедури закупівлі повинні бути складені українською мовою. Документи, що надаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Визначальним є документ/текст, викладений українською мовою. 2.2. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією про наявність в учасника необхідних для надання послуг за предметом закупівлі обладнання та матеріально-технічної бази (перелік) (обов’язково зазначити форму володіння: власний, орендований тощо, та/або залучення спроможностей інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців). В листі обов’язково зазначити інформацію про наявність суднопідіймальної споруди (док, сліп, плавучий кран, кран тощо), достатню для надання послуг, що є предметом закупівлі, із зазначенням вантажопідйомності та граничних розмірів суден, що можуть підійматися цією суднопідіймальною спорудою, місце надання послуг за предметом закупівлі (адресу ремонтної бази, виробничих площ тощо). Обов’язковими додатками до вказаної довідки надати: скановану копію чинного документу, який підтверджує можливість використання учасником зазначеної в довідці суднопіднімальної споруди (доку, сліпу, плавучого крану, автокрану тощо) для надання послуг, що є предметом закупівлі, протягом строку надання послуг, передбаченого умовами цієї Тендерної документації: - документ, що підтверджує наявність в учасника зазначеної у довідці суднопіднімальної споруди (право власності, право господарського відання, право користування, право оперативного управління тощо); - або договір оренди (найму) учасником зазначеної у довідці суднопіднімальної споруди; - або договір, на підставі якого учаснику надаються послуги/виконуються роботи по ремонту суден чи/або підйому суден з використанням зазначеної у довідці суднопідіймальної споруди. У разі залучення до надання послуг обладнання або матеріально-технічної бази, які не є власністю учасника, а залучені співиконавцем, додатково надаються копії документів, що підтверджують права користування вищезазначеним майном (договори управління/оренди/послуг тощо), та/або документи, що підтверджують взаємовідносини із співвиконавцями (договори надання послуг, тощо із зазначенням обладнання співвиконавця, що буде залучено під час виконання робіт/послуг). 2.3. Згідно п. 6 розділу ІІІ тендерної документації учасником надається опис предмета закупівлі (який містить інформацію про технічні, якісні та кількісні характеристики запропонованого учасником товару, що підтверджує відповідність запропонованого учасником товару вимогам замовника до предмету закупівлі, викладеним у Додатку 2 до тендерної документації) (для зручності Учасника Замовником розроблено Зразок довідки (Додаток 2.1. до тендерної документації)). 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей: Учаснику ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МАРІН ТЕХ СЕРВІС" надати/завантажити з урахуванням зауважень Замовника: 3.1. Надати окрему довідку в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника в розрізі співвиконавців стосовно всіх фізичних осіб у складі залучених потужностей із обов’язковим зазначенням прізвища, ім’я та по батькових, посади, досвіду роботи, інформації про освіту, а також правової підстави використання учасником праці кожного окремого працівника, а саме: договір між учасником та фізичною особою/ФОП (якщо роботу виконує особисто підприємець) та/або договір між учасником та його співвиконавцем (в усіх інших випадках). Надати Сертифікат № С-105-03-0012-22 від 31.08.2022, виданий Регістром судноплавства України інженера – технолога (фахівця з неруйнівного контролю) - Смоляра Ігоря Олександровича, який буде із автентичним перекладом на українську мову. Вірність перекладу цих документів/ справжність підпису перекладача засвідчується нотаріально. Або підтвердити наявність в учасника процедури закупівлі працівника відповідної кваліфікації у спосіб передбачений вимогами пп.1.1. п.1 Додатка № 1 до тендерної документації. 3.2. Лист в довільній формі за підписом учасника/уповноваженої особи учасника з інформацією про наявність в учасника необхідних для надання послуг за предметом закупівлі обладнання та матеріально-технічної бази (перелік) (обов’язково зазначити форму володіння: власний, орендований тощо, та/або залучення спроможностей інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців). В листі обов’язково зазначити інформацію про наявність суднопідіймальної споруди (док, сліп, плавучий кран, кран тощо), достатню для надання послуг, що є предметом закупівлі, із зазначенням вантажопідйомності та граничних розмірів суден, що можуть підійматися цією суднопідіймальною спорудою, місце надання послуг за предметом закупівлі (адресу ремонтної бази, виробничих площ тощо). Обов’язковими додатками до вказаної довідки надати: скановану копію чинного документу, який підтверджує можливість використання учасником зазначеної в довідці суднопіднімальної споруди (доку, сліпу, плавучого крану, автокрану тощо) для надання послуг, що є предметом закупівлі, протягом строку надання послуг, передбаченого умовами цієї Тендерної документації: - документ, що підтверджує наявність в учасника зазначеної у довідці суднопіднімальної споруди (право власності, право господарського відання, право користування, право оперативного управління тощо); - або договір оренди (найму) учасником зазначеної у довідці суднопіднімальної споруди; - або договір, на підставі якого учаснику надаються послуги/виконуються роботи по ремонту суден чи/або підйому суден з використанням зазначеної у довідці суднопідіймальної споруди. У разі залучення до надання послуг обладнання або матеріально-технічної бази, які не є власністю учасника, а залучені співиконавцем, додатково надаються копії документів, що підтверджують права користування вищезазначеним майном (договори управління/оренди/послуг тощо), та/або документи, що підтверджують взаємовідносини із співвиконавцями (договори надання послуг, тощо із зазначенням обладнання співвиконавця, що буде залучено під час виконання робіт/послуг). 3.3. Додатково дописати в Описі предмета закупівлі за позиціями п.3.5, п. 3.6.1. та п.3.8. яким кваліфікаційним товариством схвалена зазначена учасником Фарба International. Таким чином, учасник повинен додатково вказати інформацію щодо схвалення кваліфікаційним товариством, а саме конкретизувати яким кваліфікаційним товариством схвалена Фарба International, при цьому не змінюючи вказаний учасником матеріал в Описі предмета закупівлі, який буде використовуватись при наданні послуг.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.