Період оскарження умов закупівлі - по 26-08-2024, 00:00
Статус: | Завершена закупівля |
Бюджет: | 997 700 UAH (з ПДВ) |
Вид предмету закупівлі: | Товари |
Мінімальний крок аукціону: | 25 000 UAH |
Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
Замовник: | АТ "УКРГАЗВИДОБУВАННЯ" |
ЄДРПОУ: | 30019775 Досьє YouControl |
Сайт: | http://ugv.com.ua/ |
Контактна особа: | Інна Павлій |
Телефон: | +308532515647 |
E-mail: | inna.pavlii@ugv.com.ua |
Місцезнаходження: | 04053, Україна, м. Київ,м. Київ, Шевченківський район ВУЛИЦЯ КУДРЯВСЬКА будинок 26/28 |
1 |
1. Перелік виявлених невідповідностей в пропозиції Учасника ТОВ "Захист ЛТД", також надалі за текстом – Учасник, в процедурі закупівлі UA-2024-08-21-002390-a: 1.1. Учасником завантажено в складі тендерної пропозиції до системи некоректно заповнений Опитувальник юридичної особи (далі - Опитувальник), наявність якого передбачена Додатком № 5 до тендерної документації, а саме: Учасник не розкрив у п.8.1 відомості про структуру його власності, зазначивши негативну відповідь, що не відповідає даним з ЄДРПОУ. 1.2. Учасником завантажено в складі тендерної пропозиції до системи Лист відповідно до форми Додатку № 1.1. із зазначенням переліку документів, які підтверджують повноваження посадової особи або представника учасника щодо підпису документів тендерної пропозиції та договору про закупівлю: Протокол №102 Загальних зборів Учасників ТОВ «Захист ЛТД» від 25.08.2021 року, Наказ (розпорядження) № ЗАХ00000006-0000000074 від 27.08.2021 року, Статут ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЗАХИСТ ЛТД» (Нова редакція), затверджено протоколом № 102 загальних зборів Учасників ТОВ «Захист ЛТД» від 25 серпня 2021 року, але не надав скан-копію документа, який підтверджує повноваження посадової особи щодо підпису документів тендерної пропозиції та договору про закупівлю – Наказу (розпорядження) № ЗАХ00000006-0000000074 від 27.08.2021 року. 1.3. Учасник завантажено в складі тендерної пропозиції до системи скан-копію сертифікату ISO 9001 та його переклад на українську мову, в якому зазначено «Реєстрація сертифіката no. 000969 QM15, проте переклад на українську мову зазначено – «Peєстраційний номер - 00969 QM15» 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: 2.1. пункт 1 розділ ІІ Додатку № 1 до тендерної документації «Інші документи та/або інформація, що вимагаються Замовником для завантаження учасниками до кінцевого строку подання тендерних пропозицій» - Додаток №5 «Опитувальник Контрагента - юридичної особи» (заповнюється та надається учасниками-юридичними особами). 2.2. п.п.1 п1.2 розділу І Додатку №1 до тендерної документації «Перелік документів та/або інформації, які подаються учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції» 2.3. п. 11 Розділу І. Загальні положення тендерної документації, мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції − українська мова. Допускається подання документів у складі тендерної пропозиції іншою ніж українська мова з обов’язковим наданням перекладу таких документів українською мовою (подання перекладу свіфт-повідомлення банку-гаранта не є обов’язковим). Переклад документів повинен бути завірений організацією, яка здійснювала переклад. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Відповідальність за достовірність перекладу несе учасник. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо. 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати Учасник ТОВ "Захист ЛТД", для усунення виявлених невідповідностей в пропозиції за процедурою закупівлі UA-2024-08-21-002390-a: 3.1. Учаснику необхідно завантажити до системи належним чином заповнений Опитувальник відповідно до Додатку №5 «Опитувальник Контрагента - юридичної особи». 3.2. Учаснику необхідно завантажити до системи скан-копію документа, який підтверджує повноваження посадової особи або представника учасника щодо підпису документів тендерної пропозиції та договору про закупівлю – Наказ (розпорядження) № ЗАХ00000006-0000000074 від 27.08.2021 року. 3.3. Учаснику необхідно завантажити до системи коректно виправлений переклад на українську мову сертифікат ISO 9001:2015.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.