Період оскарження умов закупівлі - по 22-07-2025, 00:00
Місце поставки товарів, виконання робіт чи надання послуг: Україна, м. Київ, склад Продавця (адреса зазначається на етапі укладення договору про закупівлю з Переможцем відкритих торгів відповідно до тендерної пропозиції Переможця відкритих торгів). Строк поставки Товару: Замовлена партія ЗПО передається в доставку Покупцю протягом ___________ (строк зазначається на етапі укладення договору про закупівлю з Переможцем процедури закупівлі відповідно до тендерної пропозиції Переможця процедури закупівлі, але не більше 10 (десяти робочих днів) з дати здійснення попередньої оплати у розмірі 100% ціни замовленої партії ЗПО Покупцем, згідно рахунку, наданого Продавцем, але не пізніше 18.12.2025. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо Учасником, повинні бути складені українською мовою (допускається без перекладу зазначення найменування виробника товару, а також бланк Учасника) та надаються у 1-му примірнику. Усі документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), що надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад має бути завірений підписом уповноваженої особи Учасника на підписання тендерної пропозиції та засвідчений печаткою Учасника (в разі її використання у своїй діяльності) або центром (бюро тощо) перекладів або засвідчується нотаріально. Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками нерезидентами можуть бути складені іншою мовою, при цьому повинні мати обов’язковий автентичний переклад українською мовою, який зроблено в центрі (бюро тощо) перекладів та завірено підписом уповноваженої особи та печаткою цього центу (бюро тощо). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Для підтвердження дійсності оригіналів офіційних документів з метою використання їх на території України, документи повинні бути легалізовані у встановленому порядку або засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (апостиль), якщо країна, в якій цей учасник зареєстрований, підписала відповідну конвенцію та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування.
| Статус: | Закупівля не відбулась |
| Бюджет: | 454 151 UAH (з ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Товари |
| Мінімальний крок аукціону: | 2 270,76 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Замовник: | Національна бібліотека України ім. В.І.Вернадського |
| ЄДРПОУ: | 05417058 Досьє YouControl |
| Контактна особа: | Ольга Совєтнікова |
| Телефон: | +380936531092 |
| E-mail: | sovetnikova.olya30@gmail.com |
| Місцезнаходження: | 03039, Україна, Київська область,м. Київ, Голосіївський проспект, 3 |
0 |