Період оскарження умов закупівлі - по 28-02-2025, 00:00
Звертаємо вашу увагу та додатково уточнюємо, що при заповненні розділу "Підстави для відмови в участі у процедурі закупівлі" учасник процедури закупівлі підтверджує відсутність підстав, шляхом самостійного декларування відсутності таких підстав в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції, а Переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує чотири дні з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель документів, що підтверджують відсутність підстав, зазначених у підпунктах 3, 5, 6 і 12 пункту 47 Особливостей (детально описано у додатку 6 до ТД).
| Статус: | Завершена закупівля |
| Бюджет: | 2 252 000 UAH(без ПДВ) |
| Вид предмету закупівлі: | Послуги |
| Мінімальний крок аукціону: | 22 520 UAH |
| Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
| Забезпечення пропозиції: | 67 500 UAH |
| Замовник: | ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКPНAФТА" |
| ЄДРПОУ: | 00135390 Досьє YouControl |
| Сайт: | http://www.ukrnafta.com |
| Контактна особа: | Назаренко Юлія Ігорівна |
| Телефон: | 380975200267 |
| E-mail: | yuliia.nazarenko@ukrnafta.com |
| Місцезнаходження: | 04053, Україна, Київська область,Київ, 04053, м.Київ, Шевченківський район, ПРОВУЛОК НЕСТОРІВСЬКИЙ, будинок 3-5 |
0 |
Відповідно до частини 10 статті 29 Закону України «Про публічні закупівлі», з урахуванням Особливостей, затверджених постановою Кабінету Міністрів України за № 1178 від 12.10.2022 (із змінами), у зв`язку з обсягом документів, поданих учасником, з метою проведення детального аналізу тендерної пропозиції та необхідністю отримання висновків від відповідальних підрозділів, що задіяні в процесі кваліфікації, необхідно продовжити строк розгляду тендерної пропозиції учасника.
1. Учасник, на виконання вимог пп.1.3 п.1 Додатку 1 до ТД надав Лист-відгук без документу/ів, який/і передбачений/і умовами договору (акт/ти або інший документ (підписані без зауважень)), що не відповідає встановленим вимогам Замовника в ТД. На виконання вимог, що встановлені Замовником в пп.1.3 п.1 Додатку 1 до ТД Учасник у складі тендерної пропозиції надає: Документ/ти, який/і передбачений/і умовами договору (акт/ти або інший документ (підписані без зауважень)), що підтверджує повне виконання Договору, у разі якщо документ/документи надається/надаються без зазначення вартісних показників та/або за наявності різниці у вартісних показниках, в такому випадку до зазначених документів обов’язково надається: Позитивний лист-відгук (у довільній формі) від контрагента зазначеного у довідці та за договором зазначеним у довідці, зміст якого підтверджує належне та повне виконання договору. 2. Учасник, на виконання вимог пп.2.1 п.2 Додатку 1 до ТД надав Довідку про наявність працівників відповідної кваліфікації, які будуть залучені для надання послуг, яка не містить інформацію про наявність - не менше одного фахівця які мають необхідні знання за фахом спеціаліста з перекладу та/або філолога та/або вчителя та/або викладача іспанської та італійської мов з професійним стажем від 2-х років та досвід роботи перекладачем документів в наступних галузях: нафтогазовій та/або економічній та/або юридичній та/або банківській та/або фінансовій, в тому числі довідка не містить інформацію щодо галузь досвіду роботи перекладачів, що не відповідає встановленим вимогам Замовника в ТД. На виконання вимог, що встановлені Замовником в пп.2.1 п.2 Додатку 1 до ТД Учасник у складі тендерної пропозиції надає: Довідку, складена згідно Таблиці №1 цього підпункту, яка містить інформацію щодо наявності в Учасника працівників, відповідної кваліфікації, які будуть залучені для надання послуг. Мінімально-необхідний перелік щодо наявності працівників відповідної кваліфікації**: - не менше одного фахівця які мають необхідні знання за фахом спеціаліста з перекладу та/або філолога та/або вчителя та/або викладача наступних іноземних мов, а саме: англійська, німецька, французька, китайська, польська, іспанська, італійська з професійним стажем від 2-х років та досвід роботи перекладачем документів в наступних галузях: нафтогазовій та/або економічній та/або юридичній та/або банківській та/або фінансовій. **Учасник на виконання вимог підпункту 2.1 для підтвердження наявності працівників відповідної кваліфікації може надати інформацію про одного фахівця, який володіє одночасно англійською, німецькою, французькою, китайською, польською, іспанською, італійською мовами або про декількох фахівців, які окремо покривають весь перелік мов. 3. Учасник, на виконання вимог пп.2.2 п.2 Додатку 1 до ТД не надав на кожного працівника, що зазначений в довідці згідно Таблиці 1, скан-копії дипломів за професійним напрямком фахівців, а саме: скан-копії дипломів відсутні на Жукову Олену Володимирівну, що не відповідає встановленим вимогам Замовника в ТД. На виконання вимог, що встановлені Замовником в пп.2.2 п.2 Додатку 1 до ТД Учасник у складі тендерної пропозиції на кожного працівника, що зазначений в довідці згідно Таблиці 1, надає скан-копії дипломів за професійним напрямком фахівців.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.