Закупівлю оголошено - 06-09-2024, 10:54. Дата останніх змін - 06-09-2024, 10:54

Послуги з письмового перекладу (код 79530000-8 національного класифікатора України ДК 021:2015 «Єдиний закупівельний словник»)

Державна закупівля - UA-2024-09-06-003157-a Послуги з письмового перекладу (код 79530000-8 національного класифікатора України ДК 021:2015 «Єдиний закупівельний словник») від замовника НАЦІОНАЛЬНЕ АНТИКОРУПЦІЙНЕ БЮРО УКРАЇНИ від 9/6/2024 на онлайн торговельному майданчику в Україні ➤ e-tender.ua. E-tender logo
Закупівля: UA-2024-09-06-003157-a / на ProZorro / на DoZorro
Рядок плану закупівлі та обґрунтування: UA-P-2024-09-04-003804-a
Період уточнень
Триває
Завершився
з 06-09-2024, 10:54
по 13-09-2024, 00:00
Період подачі пропозицій
Очікується
Триває
Завершився
з 06-09-2024, 10:54
по 16-09-2024, 10:00
Аукціон Період аукціонів
Очікується
з 17-09-2024, 11:28

Період оскарження умов закупівлі - по 13-09-2024, 00:00

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції: документи тендерної пропозиції, які складаються безпосередньо учасником процедури закупівлі відповідно до вимог тендерної документації, повинні бути викладені українською мовою. Більш детально у тендерній документації. Місце надання послуг: Національне антикорупційне бюро України, 03035, м. Київ, вул. Дениса Монастирського, 3 або інша адреса, яка вказана Замовником. Більш детально у додатку 1 до тендерної документації. Обсяг закупівлі: переклад 4420 сторінок сторінок з/на 31 іноземну мову. Більш детально у додатку 1 до тендерної документації.

Відкриті торги з особливостями
Статус:Очікування пропозицій
Бюджет:
1153620
1 153 620,00 UAH (з ПДВ)
Вид предмету закупівлі:Послуги
Мінімальний крок аукціону:5 768,10 UAH
Оцінка пропозицій:За вартістю придбання
Замовник:НАЦІОНАЛЬНЕ АНТИКОРУПЦІЙНЕ БЮРО УКРАЇНИ
ЄДРПОУ:39751280 Досьє YouControl
Контактна особа:Іосіфова Вікторія Вікторівна
Телефон:380443639676
E-mail:[email protected]
Місцезнаходження:
03035, Україна, Київська область,Київ, вулиця Дениса Монастирського, будинок 3
0



+ Лоти з моїми пропозиціями + відкрити всі - закрити всі
+ -
Активний
Послуги з письмового перекладу ...
1 153 620,00 UAH (з ПДВ)
Аукціон очікується з Аукціон очікується з Аукціон триває з Аукціон відбувся 17-09-2024, 11:28
+-
Позиції
Конкретна назва предмета закупівліКількість / Од.виміруАдреса доставки / Строк поставки/виконання робіт/надання послуг:Класифікатор ДК 021:2015 (CPV)Класифікатори

Послуги з письмового перекладу

31
послуга
Україна Відповідно до документації
по 31-12-2024
79530000-8
Послуги з письмового перекладу


+-
Пропозиції
+ -
Документи тендеру
Тип документа: Оголошення про проведення закупівлі
ФайлСтанДата та час
Експортовано:06-09-2024, 10:54:40
Тип документа: Тендерна документація
ФайлСтанДата та час
Експортовано:06-09-2024, 10:54:35
Експортовано:06-09-2024, 10:54:35
Експортовано:06-09-2024, 10:54:35
Експортовано:06-09-2024, 10:54:35
Електронні тендерні вимоги
1. Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник фізична особа підтверджує, що
1 - Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
Учасник юридична особа підтверджує, що
2 - Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
2. Вчинення економічних правопорушень
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
3. Вчинення корупційних правопорушень
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
4. Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
5. Порушення справ про банкрутство
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
6. Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Застосовується до:
Замовника
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Замовник підтверджує, що
1 - Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
7. Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника
Застосовується до:
Замовника
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Замовник підтверджує, що
1 - Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
8. Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Учасника процедури
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
1. Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Закупівлі
Законодавство:
Учасник підтверджує, що
1 - Мова тендерної пропозиції українська
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
1. Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)
Застосовується до:
Учасника процедури
Стосується:
Лоту Послуги з письмового перекладу (код 79530000-8 національного класифікатора України ДК 021:2015 «Єдиний закупівельний словник»)
Законодавство:
Підтверджується, що
1 - Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)
Статус: Активна
Дата створення: 06-09-2024, 10:54:35
Способи підтвердження:
Документ
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) , Копія аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) (не менше 1-го договору) та документів (документа), що підтверджують виконання цього договору (договорів), а саме первинних документів (документа), що визначені в такому договорі (договорах) (акти наданих послуг тощо). Під аналогічним (аналогічними) за предметом закупівлі договором слід розуміти виконаний/частково виконаний договір (договори), відповідно до умов якого виконувався письмовий переклад текстів кримінально-правової тематики для правоохоронних органів та/або органів юстиції та/або судів за наявності в ньому (них) у сукупності не менше ніж 80% мов, зазначених у таблиці 1 додатку 1 до тендерної документації. У разі якщо договір (договори) або первинні документи до нього (них) не містять інформації щодо тематики виконаних перекладів учасник подає документ, який підтверджує здійснення учасником перекладів за кримінально-правовою тематикою при виконанні відповідного договору (наприклад, лист-відгук контрагента, копії документів, переклад яких здійснювався за відповідним договором тощо). Аналогічний (аналогічні) за предметом закупівлі договір (договори) повинен бути наданий з усіма невід’ємними його частинами (специфікаціями, переліками тощо). Первинні документи (документ), що підтверджують виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) можуть бути подані не в повному обсязі, але у будь-якому випадку Учасник повинен надати документ (документи) з наявністю в ньому (них) у сукупності підтвердження надання послуг з письмового перекладу не менше ніж 80% мов, зазначених у таблиці 1 додатку 1 до тендерної документації.
ПОДАТИ ПРОПОЗИЦІЮ