Період оскарження умов закупівлі - по 25-11-2022, 00:00
Подача вимоги на умови закупівлі - по 25-11-2022, 00:00
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Мар’яна Фостик, заступник начальника управління-начальник протокольного відділу Управління європейської інтеграції та міжнародних програм, адреса: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, к. 1, телефон 097 917-28-05, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua; з організаційних питань: Ніна Лис, менеджер управління публічних закупівель Департаменту закупівель Національного банку України, адреса: м. Київ, вул. Інститутська, 9, к. 1, 01601, телефон: 067-652-69-76, електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua. Обсяг надання послуг: орієнтовно 209 годин усного послідовного і 170 годин синхронного перекладу, 14 комплектів і 5 днів оренди обладнання, відповідно до Додатку 1 до тендерної документації “Опис послуг з усного послідовного та синхронного перекладу”. Місце надання послуг: м. Київ. Строк надання послуг: з дати укладання договору, але не раніше 2 січня 2023 року, до 31.12.2023 року. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою.
ID закупівлі: d4766b8cb0b14820a3ffc3c6b2b1cc2f
Статус: | Завершена закупівля |
Бюджет: | 1 162 258,00 UAH (з ПДВ) |
Мінімальний крок аукціону: | 10 000,00 UAH |
Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
Замовник: | Національний Банк України |
ЄДРПОУ: | 00032106 Досьє YouControl |
Сайт: | http://bank.gov.ua |
Контактна особа: | Леся Колесан |
Телефон: | +380442540108, +380952813837 |
E-mail: | lesia.kolesan@bank.gov.ua |
Місцезнаходження: | 01601, Україна, Київська область,Київ, вул. Інститутська, 9 |
2 |
ПОВІДОМЛЕННЯ з вимогою про усунення невідповідностей на закупівлю “Послуги з усного послідовного та синхронного перекладу - 79540000-1”, код ДК 021:2015: 79540000-1 — “Послуги з усного перекладу”, відповідно до оголошення про проведення відкритих торгів UA-2022-11-15-013210-a, оприлюдненого в електронній системі закупівель (www.prozorro.gov.ua) 1. Перелік виявлених невідповідностей. Учасником процедури закупівлі ФОП “Ткаченко Наталія Ігорівна”, ідентифікаційний номер 3016614065, надано (завантажено в Систему файл “Договори ЦПД.pdf.p7s”) Договір про надання послуг від 25 листопада 2022 року, укладений ФОП Ткаченко Наталія Ігорівна із Пляшечник Є. О. на виконання усних перекладів не в повному обсязі (завантажено першу сторінку договору та частину договору, починаючи з п. 9.5). 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності. Пункт 5 “Кваліфікаційні критерії відповідно до статті 16 Закону, підстави, встановлені статтею 17 Закону та інформація про спосіб підтвердження відповідності учасників установленим критеріям і вимогам згідно із законодавством” розділу ІІІ “Інструкція з підготовки тендерної пропозиції” тендерної документації. Для участі у процедурі закупівлі учасник повинен надати (завантажити в Систему) наступні документи, які підтверджують його відповідність таким кваліфікаційним критеріям (подаються в окремому файлі), зокрема: документи, що підтверджують правовідносини учасника із працівниками (штатними або залученими на підставі цивільно-правових договорів), а саме: копії наказів, та/або цивільно-правових договорів (угод) учасника, укладених із працівниками, зазначеними у довідці про наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору. 3. Перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей. Учасник повинен завантажити в електронну систему закупівель Договір про надання послуг від 25 листопада 2022 року, укладений ФОП Ткаченко Наталія Ігорівна із Пляшечник Є. О. на виконання усних перекладів.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.