Період оскарження умов закупівлі - по 11-06-2024, 00:00
Статус: | Завершена закупівля |
Бюджет: | 2 059 150,00 UAH (з ПДВ) |
Вид предмету закупівлі: | Роботи |
Мінімальний крок аукціону: | 10 295,75 UAH |
Оцінка пропозицій: | За вартістю придбання |
Забезпечення пропозиції: | 10 000,00 UAH |
Замовник: | Управління капітального будівництва Дарницької районної в місті Києві державної адміністрації |
ЄДРПОУ: | 39682379 Досьє YouControl |
Контактна особа: | Сергій Валерійович Канарян |
Телефон: | +380958427110 |
E-mail: | [email protected] |
Місцезнаходження: | 02068, Україна, м. Київ,Київ, вул. О. Кошиця, 11 |
2 |
1. Перелік виявлених невідповідностей: 1) Інформаційна довідка про наявність матеріально-технічної бази, обладнання та технологій, яке планується залучати/використовувати під час виконання робіт не містить інформацію про наявність приміщень у разі наявності, тощо. Надано витяг з оборотно-сальдової відомості російською мовою. 2) Для штатних працівника(ів) надано копії сторінок з трудової книжки (сторінка з ПІБ та сторінку де зроблено останній запис), проте російською мовою без перекладу. 3) Додаток 4 до тендерної документації (форма «ТЕНДЕРНА ПРОПОЗИЦІЯ») надано не по формі. 4) не надано лист-гарантію (у довільній формі) про надання Учасником банківської гарантії та супровідних до неї документів, що засвідчує надання ним забезпечення виконання договору про закупівлю, зазначивши розміри і строки встановлені тендерною документацією у разі визначення Учасника переможцем процедури закупівлі. 2. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності: 1) п.1.1 розділу І додатку 1 до тендерної документації: Інформаційну довідку у довільній формі про наявність матеріально-технічна база, обладнання та технології яке планується залучати/використовувати під час виконання робіт (обов’язково зазначити чи власне воно чи/або орендоване, інформацію про наявність приміщень у разі наявності, тощо). У разі оренди/лізингу/тощо матеріально-технічна база, обладнання та технології які плануються залучати/використовувати під час виконання робіт, надати нотаріально завірені копії діючих договорів оренди/лізингу/тощо з усіма додатками до них (договори оренди/лізингу/тощо повинні діяти під час виконання робіт по об’єкту, що є предметом даної закупівлі). У разі відсутності такого строку дії у змісті договорів оренди/лізингу/тощо у складі тендерної пропозиції учасник повинен надати оригінал листа про намір подальшої оренди/лізингу/тощо /співпраці, підписаний орендодавцем/лізингодавцем/тощо та учасником. У разі, якщо матеріально-технічна база, обладнання та технології є власним, надати витяг з оборотно-сальдової відомості, де має бути підтвердження права власності на такі ресурси. У разі суборенди надати копію договору оренди, відповідно до якого матеріально-технічна база, обладнання та технології можливо/дозволено передавати в суборенду. Пункт 7 розділу 1 тендерної документації: Мова (мови), якою (якими) повинні бути складено тендерну пропозицію - під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання документів, складених іншою мовою ніж українською, такі документи повинні супроводжуватися перекладом на українську мову, який повинен бути зроблений в центрі (бюро тощо) перекладів та завірений підписом уповноваженої особи цього центру (бюро тощо). Переклад також може бути зроблений перекладачем та, відповідно, посвідчений підписом перекладача. У разі, якщо переклад буде здійснено перекладачем, кваліфікація перекладача повинна бути підтверджена шляхом надання у складі тендерної пропозиції копії відповідного документу щодо кваліфікації (професійної діяльності) перекладача, лист у довільній формі щодо згоди на використання документів щодо кваліфікації перекладача у тендерній процедурі по даному об’єкту від такого перекладача. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. 2) п.1 пункту 1.3. розділу І додатку 1 до тендерної документації: - 1. для штатних працівника(ів) наданням копії сторінок з трудової книжки (сторінка з ПІБ та сторінку де зроблено останній запис), у разі електронної трудової книжки – скріншот з особистого кабінету на порталі електронних послуг Пенсійного фонду України (https://www.pfu.gov.ua ) (з ПІБ та останнім трудовим записом), наказів. Пункт 7 розділу 1 тендерної документації: Мова (мови), якою (якими) повинні бути складено тендерну пропозицію - під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання документів, складених іншою мовою ніж українською, такі документи повинні супроводжуватися перекладом на українську мову, який повинен бути зроблений в центрі (бюро тощо) перекладів та завірений підписом уповноваженої особи цього центру (бюро тощо). Переклад також може бути зроблений перекладачем та, відповідно, посвідчений підписом перекладача. У разі, якщо переклад буде здійснено перекладачем, кваліфікація перекладача повинна бути підтверджена шляхом надання у складі тендерної пропозиції копії відповідного документу щодо кваліфікації (професійної діяльності) перекладача, лист у довільній формі щодо згоди на використання документів щодо кваліфікації перекладача у тендерній процедурі по даному об’єкту від такого перекладача. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. 3) додаток 4 до тендерної документації (форма «ТЕНДЕРНА ПРОПОЗИЦІЯ») Учасник не повинен відступати від даної форми*. 4) Абзац 6 п. 6 розділу 6 тендерної документації: Учасники у складі своєї тендерної пропозиції надають лист-гарантію (у довільній формі) про надання ними банківської гарантії та супровідних до неї документів, що засвідчує надання ним забезпечення виконання договору про закупівлю, зазначивши розміри і строки встановлені цією тендерною документацією у разі визначення їх переможцями процедури закупівлі. 3. Для усунення виявлених невідповідностей учасник повинен надати: 1) Інформаційну довідку у довільній формі про наявність матеріально-технічна база, обладнання та технології яке планується залучати/використовувати під час виконання робіт (обов’язково зазначити чи власне воно чи/або орендоване, інформацію про наявність приміщень у разі наявності, тощо). Витяг з оборотно-сальдової відомості українською мовою. 2) Для штатних працівника(ів) надати копії сторінок з трудової книжки (сторінка з ПІБ та сторінку де зроблено останній запис), з перекладом. 3) додаток 4 до тендерної документації (форма «ТЕНДЕРНА ПРОПОЗИЦІЯ») по формі. 4) лист-гарантію (у довільній формі) про надання Учасником банківської гарантії та супровідних до неї документів, що засвідчує надання ним забезпечення виконання договору про закупівлю, зазначивши розміри і строки встановлені тендерною документацією у разі визначення Учасника переможцем процедури закупівлі.
Увага! При внесенні змін до пропозиції, Вам необхідно знову накласти підпис.